We had heard/read that Kasanka was "a real highlight" and so we included it in our plans. Further information confirmed the plan so we headed north from Lusaka to visit the park. Our next destination was South Luangwa National Park, and in initial planning google maps showed a route from Kasanka to South Luangwa across the escarpment, with a journey time of 5+ hours. When we sought to verify this route, which was reported to be really impressive by one of our acquaintances in Botswana, we found that it is reported to be extremely difficult for two months of the year and impossible for the rest (although apparently a new road is in construction (presumably by the Chinese) which will open up the "Luangwa corridor" to the Great North Road). So, we ended up with a long trip north to Kasanka, with an overnight stop in Serenje (the Mapontela Inn - good value and friendly), two nights in the Park, then a much longer journey to South Luangwa with overnight stops in Lusaka and Luangwa Bridge.
Habíamos oído/leído que Kasanka es un lugar muy bien recomendado entonces incluimos el parque en nuestros planes. Más información soporto el plan y salimos de Lusaka al norte para visitarlo. Nuestro próximo destino fue el Parque Nacional de Luangwa Sureña e en planeacion encontrábamos una ruta de Kasanka a Luangwa Sureña atraves de la cuchilla de Luangwa que puede hacer en 5+ horas. Cuando intentamos verificar esta ruta, que fue hecho por unos que habíamos conocido en nuestro viaje, y para quién fue una ruta muy linda, descubrimos que fue muy difícil en dos meses del año y imposible en los demás meses (sin embargo oímos que una ruta nueva está en construcción (sin duda por los Chinos) que va abrir el
"corredor de Luangwa" a la Gran Ruta del Norte). Entonces concluimos con un trayecto largo a Kasanka, con escala en Serenje (La Posada Mapontela - bien valor y amable), dos noches en el Parque, y un viaje mucho más largo de Kasanka a Luangwa Sureña atraves de Lusaka y Luangwa Bridge.
So, enough of logistics; back to Kasanka. The Park is small - it's possible to drive across it in a couple of hours, at half of the 40 Km/h limit. It's known as one of the few places where it's possible to see Sitatunga, and to have rich birdlife, both of which attracted us.
Entonces, suficiente de logística; volvemos a Kasanka. El Parque es pequeño- puede conducir el largo en un par de horas, a la mitad del límite de 40 Km/h. Es conocido como uno de los pocos sitios dónde puede encontrar Sitatunga, y tiene una alta diversidad de pájaros, ambos que nos atrajeron.
Llegamos en la mitad de la mañana, en ruta al campamento vimos un grupo grande de hipopótamos y un par de elefantes. Después de verificando el sitió de acampar, que es ubicado en un lugar muy lindo a la orilla de un río pequeño, con pasto alto y un pantanal a la vista, exploramos un paseo al norte del Parque, parando a Luwombws Lodge donde Boaz nos llevó en bote al río y vimos una diversidad rica de pájaros incluyendo 5 de las 7 especies de Martin Pescadores en la zona y un pitón nadando (si, sabemos que una pitón no es un pájaro).
In the morning we were pleased to see Sitatunga close to our campsite and walked down to the edge of the wetland to get a closer view. We then we to see the Fibwe Hide, which proved to be rustic in design, and which although giving a higher view of the environment didn't reveal any more wildlife than ground level, which is to say "very sparse". Unfortunately Kasanka, like all of the Parks we have visited in Zambia so far, is depleted in terms of animals.
En la mañana estábamos complacidos de ver Sitatunga al lado de nuestro campamento y caminamos al borde del pantanal para verlos mejor. Luego, fuimos al "Fibwe Hide", algo rústico en su diseño, sin embargo ofrece una vista más alta del ambiente, que no reveló ningún animal más que al nivel del piso (es decir muy poco). Desafortunadamente, Kasanka, como otros parques que visitamos en Zambia, esta reducido en términos de Animales.
We then explored an eastern loop ending at Wasa Lodge, on the banks of Wasa Lake, with a pleasant view over the lake and its wildlife - a group of hippopotamus, spurwing geese, various other birds, and a fleeting glimpse of a Sitatunga. We spent the middle of the day there, enjoying tea, cake, and reading. We explored further trails in the late afternoon, and on arriving back at the campsite learned that elephant had visited during the day. We saw more Sitatunga from the campsite before sundown.
Después exploramos ell oriente, llegando a Wasa Lodge, al borde de Lago Wasa, con una vista linda del lago y sus animales - un grupo de hipopótamos, patos Spurwing, varios otros pájaros, y un Sitatunga por unos momentos. Quedamos allá por unas horas, disfrutando té, torta, y leyendo. Más tarde exploramos más senderos y cuando llegamos de nuevo al campamento descubrimos que los elefantes lo habían visitado en el día. Vimos más Sitatunga del campamento antes del atardecer.
In the morning, Sitatunga were again grazing below the campsite, giving us another opportunity to see this shy antelope before heading back to Lusaka (a long day's drive, with lunch at the Forest Inn (and a delay when we realised that the roof rack had shifted somewhat in the last four months requiring some adjustment to reset)).
En la mañana, las Sitatungas estaban comiendo otra vez abajo del campamento, lo que nos dio otro oportunidad de ver este antelope tímido antes de salir hacia Lusaka (un trayecto largo, con almuerzo al Forest Inn, extendido por la necesidad de ajustar la parrilla cuando notamos que se había movido algo en los últimos meses).
The staff at the Park are friendly and efficient: they looked after us very well. Wildlife is sadly depleted, however we were pleased to see the Sitatunga, the birds and the diferentes environments available. Oh, one more comment - in three days in the park we saw no other visitors at all.
La gente al Parque es amable e eficiente: nos cuidaros muy bien. Los animales son tristemente reducidos en número, sin embargo estamos felices de haber visto las Sitatunga, los pájaros y los diferentes ambientes disponbles. Un punto más- en tres días en el Parque vimos ningún otro vístante.
Abrazos,
Alan y Marce
Photos may be used for non-commercial purposes with credit to alanymarce@gmail.com / Fotos pueden ser usado por propositos no-comerciales con agradacimientó a alanymarce@gmail.com
me muero con esa culebra en el agua... guaca!!!
ReplyDelete