Red Hartebeest |
Este post se escribe teniendo en cuenta el riesgo de que un blog que describe un viaje a través de África por lo general termina incluyendo mensajes sobre las visitas a las reservas de caza que son simplemente listas de animales vistos ... En la búsqueda de evitar esto, y dar una idea de nuestra visita al Addo Elephant National Park nos centrándose en lo que era distintivo, al menos para nosotros.
We saw many animals which we had seen elsewhere, however saw subtle differences in colouring in familiar species, warthogs for example were a darker shade of brown. The Addo elephants, for whom the park is named, are a more reddish tone than others we had seen; in fact they were at one time considered a sub-species of loxodonta africana, however are not now. We were fortunate to see many if these, including large groups of up to fifty or so, and small family groups, with young elephants ranging down to very young babies.
Vimos muchos animales que habíamos visto en otras partes, sin embargo notamos diferencias sutiles en el color en especies familares como los "warthog" por ejemplo, su tono era más oscuro. Los elefantes Addo, que le dan el nombre al parque, tienen un tono más rojizo que otros que habíamos visto; de hecho, en un momento se consideraron una subespecie de loxodonta africana, sin embargo no lo son ahora. Tuvimos la suerte de ver muchos de estos, incluyendo grupos grandes hasta cincuenta, y pequeños grupos familiares, con elefantes jóvenes que van desde los bebés.
We saw Red Hartebeest for the first time; also Blue Crane and Denham's Bustard, Cape Bulbul, and the beautiful Greater Double-collared Sunbird.
Vimos Red Hartebeest por primera vez; también Blue Crane y Denham's Bustard, Cape Bulbul, y el hermoso Greater Double-collared Sunbird.
The park was much more busy than others we had visited: with many tourists, including a number who expressed interest in our travels; and with dung beetles, in large numbers, rolling their dung balls across the roads (presumably elsewhere too, less visibly). These latter are so common that there are notices prominently displayed warning drivers to avoid them.
El parque estaba mucho más ocupado que otros que habíamos visitado: con turistas, incluyendo varios que expresaron interés en nuestros viajes; y con escarabajos de estiércol, en gran número, haciendo rodar sus pelotas de estiércol a través de las carreteras (presumiblemente en otras partes también, menos visiblemente). Estos últimos son tan comunes que hay avisos prominentemente para dar advertencia a los conductores que los escarabajos tienen prelación en la vía.
We had been unable to book accommodation in the park, and stayed at a hotel/caravan park/camp site not too far away, the first night in one of the rooms, and the second in the campsite. We then headed west to explore the "Garden Route" along the coast.
No pudimos reservar alojamiento en el parque, y nos alojamos en un hotel / parque de caravanas / camping no demasiado lejos, la primera noche en una de las habitaciones, y la segunda en el camping. Luego nos dirigimos hacia el oeste para explorar "Garden Route" a lo largo de la costa.
Abrazos
Alan y Marce
Las fotos pueden ser usadas para propósitos no comerciales con crédito a alanymarce@gmail.com
No comments:
Post a Comment