Monday 17 July 2017

Mulanje: finally an opportunity for a good walk/finalmente una oportunidad para una buena caminata.

2017 July 15-17

We climbed out of the Shire Lowlands from Majete NP on the Blantyre road, then east towards Mulanje across the Shire Highlands, with brilliant green tea plantations on either side. We had decided to go to Mulanje since it has a distinct forest ecosystem, however had not appreciated that most visitors go there to walk and climb. On approaching the town of Mulanje we became aware of a huge mass rising from the hazy horizon in front of us, which resolved into a steeply sided granite mountain massif. This is the highest mountain in Malawi, or more accurately, two group of peaks including the highest peak, which rises to over 3000mAMSL from the highland plains below at around 750mAMSL.

En la ruta hacia Mulanje uno de los centros de comercio.
Subimos desde las tierras bajas del río Shire del PN Majete por la ruta a Blantyre, entonces en sentido este hacia Mulanje a través de los altos de Shire, con plantaciones verdes brillantes de te a ambos lados. Habíamos elegido ir a Mulanje por su ecosistema de bosque, y no sabíamos que la mayoría de visitantes pasan por allí para caminar y escalar. Cuantos estabamos llegando cercana al pueblo de Mulanje fuimos consciente de una masa enorme subiendo del horizonte al frente de nosotros, que se aclaró cómo un massif granito con paredes vertiginosas. Este es la montaña más alta de Malawi, o más correctamente dos grupos de montañas incluyendo el poco más alto, que sube hasta 3000mANM (?) de los planos altos a 750mANM.


Vista de Mulanje cerca del campamento
Arriving at the recommended campsite, Likhubula Forest Lodge, we found that we were again camping next to Tom and Cleo, whom we had met at Majete, and that they planned to climb the mountain the following day. The steep cliffs and scale of the mountain which we had seen on the way had persuaded us that we would stick to a day hike around the base of the mountain, so we discussed this with the staff at the Lodge who arranged for a guide to come to meet us in the morning, who would suggest a walk which might be appropriate.

Llegando al campamento recomendada, Likhubula Forest Lodge, descubrimos que acamparíamos otra vez al lado de Tom y Cleo, a quien habíamos conocido en Majete, y habían planeado subir la montaña el día siguiente. Los precipicios e la escala de la montaña nos había influenciado a hacer una caminata más liviana en la base de la montaña, y discutimos esta idea con la gente del Lodge quienes pidieron una guía para reunirse con nosotros en la mañana, y con él elegiríamos una caminata apropiada.

Vista desde la mitad de la ruta, cuando decidimos continuar.
Wyson duly appeared in the morning and suggested that we could walk up to the plateau on the "Skyline" path and back down again on the ? Path, stopping at the waterfall. This was estimated to be around 3 hours ascending and 2-1/2 descending, plus stops, and Wyson thought that we could adjust the plan if the ascent proved too challenging. We had found that we were getting little exercise over the previous 4 months, spending most of time in the car, either travelling long distances to get from A to B, or in game parks where walking is not usually advisable, and so were concerned at being out of condition for a strenuous walk.

Entonces Wyson apareció la mañana y sugirió que podríamos subir al plateau por el sendero "Skyline" y volver por el sendero ???"  y hacer una escala en la cascada. Su estimado fue 3 horas para subir y 2-1/2 horas para bajar, más escalas, y Wyson pensó que podemos ajustar el plan si nos parecía demasiado difícil. Habíamos aceptado que no estábamos haciendo mucho ejercicio en los cuatro meses pasados, porque estábamos en el auto mucho, viajando de A a B, o paseando parques naturales donde no es recomendado salir del auto, y estábamos preocupados con nuestro capacidad para una subida tan retadora.


Vista llegando a la Chambe Plateau
We set out at 0800h and about 800mAMSL and made our way up the mountain steadily, reaching the Chambe plateau at 1145h and 1750mAMSL. We spent some time on the plateau enjoying the views and resting, and then headed down alongside the river flowing down the steep slopes through beautiful scenery, stopping for lunch at the first crossing of the river, and then at the waterfall, where we braved the icy temperature to swim across the larger lagoon below the waterfall, which was to say the least very refreshing after our exertions. We reached the Lodge again at 1720h, exhausted, pleased to have achieved what we had at first thought beyond us, and having enjoying an outstanding day on the mountain.


La cascada helada en la que nos metimos
Salimos del Lodge a las 0800h y más o menos 800mANM y subimos paulatinamente, llegando al plateau de Chambe a las 1145h y 1750mANM. Nos quedamos allí un rato para disfrutar el paisaje y descansar, y arrancamos la bajada al lado del rió con vistas preciosas, parando para almorzar al primer cruce del rió, y otra vez a la cascada donde entramos a las aguas heladas y cruzamos la laguna debajo de la cascada, que fue refrescante después de nuestro ejercicio. Llegamos al Lodge otra vez a las 1720h, exhaustos, felices de haber logrado lo que habíamos pensado demasiado, y con una experiencia maravillosa a la montaña.

We had delicious dinners in the Lodge, and a good breakfast on the morning we left, and can recommend the food unreservedly.

Las cenas al Lodge fueron deliciosas, y tomamos un desayuno bueno el día de nuestra salida, y recomendáremos la comida sin duda.

Abrazos

Alan y Marce

Photos may be used for non-commercial purposes with credit to alanymarce@gmail.com / fotos piensen ser usados por propósitos no-comerciales con agradecimiento a alanymarce@gmail.com .

2 comments:

  1. Buena subida!!! felicitaciones!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. No te imaginas el dolor al dia siguiente. Este es uno de estos sitios que tu disfrutarías mucho, me ayudo a subir pensar en ti. Besos

      Delete